Постинг
27.06.2017 21:55 -
Азбучното послание
Автор: laval
Категория: Лични дневници
Прочетен: 1685 Коментари: 1 Гласове:
Последна промяна: 27.06.2017 22:39
Прочетен: 1685 Коментари: 1 Гласове:
5
Последна промяна: 27.06.2017 22:39
Вълнообразно
Може да се разчете и още, като:
Аз, Книгите, Знам, (да)Чета!
Тъй като имаме данни, че в античност "тракйските книги" са били върху дъсчици, върху които са се изрязвали "графемите" (казано по друг начин за буквите).
А приписването гръцки произход на думата за буква "graphos" според мен е подвеждащо, защото ако отворите етимологичните речници с удивление ще прочетем - кореноватаот която идва в гръцкият за "буква-графос" или "писмо-грама" идва от глагол ознчаващ греба-режа ... нещо в духа на "чертами и РЕЗАМИ":))) !
Вече дух е въпроса: Как ще се споразумеем с велико-германските филолози, в чий език по-рано е използвана думата означаваща дървото "БУК" и дъсчиците-книги "бюхе", тоест българското БУКИ а от там и думата ни за "книжник" БУКАР?
цитирайАз, Книгите, Знам, (да)Чета!
Тъй като имаме данни, че в античност "тракйските книги" са били върху дъсчици, върху които са се изрязвали "графемите" (казано по друг начин за буквите).
А приписването гръцки произход на думата за буква "graphos" според мен е подвеждащо, защото ако отворите етимологичните речници с удивление ще прочетем - кореноватаот която идва в гръцкият за "буква-графос" или "писмо-грама" идва от глагол ознчаващ греба-режа ... нещо в духа на "чертами и РЕЗАМИ":))) !
Вече дух е въпроса: Как ще се споразумеем с велико-германските филолози, в чий език по-рано е използвана думата означаваща дървото "БУК" и дъсчиците-книги "бюхе", тоест българското БУКИ а от там и думата ни за "книжник" БУКАР?
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.