Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
25.06 18:36 - Язикот
Автор: laval Категория: История   
Прочетен: 1231 Коментари: 6 Гласове:
24

Последна промяна: 23.07 10:35

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg

Има един македонски виц, който много ми харесва: 

Македонскиот jазик имал 100 диjaлекти и сите биле бугарски. 

Не знам дали знаете, но това е единствения език в Европа, който си има рождена дата и място: 2 август 1944, манастира Прохор Пчински. Публикувам като снимки тук решенията за азбуката и правописа на македонския език, които, забележете, са писали с българска пишеща машина. Не е ли забавно? Както съм казвал, бил съм само веднъж в Македония през 2000 за цели 8 дни. За това време не съм имал никакъв езиков проблем. Разбирах почти на 100% всичко, което велеха местните хора в Охрид, Струга и Скопие. Установих, че те говореха различно, всеки на своя местен диалект и като че ли не го знаеха онзи, официалния език.

Тези, които са били членове на комисията за създаването на този език, са били наистина много смешни. Те са си мислили, че като извадят 6 букви (Й, Щ, Ь, Ъ, Ю, Я) от българската азбука и на тяхно място вкарат няколко букви от сръбската караджица и няколко нови, то ще се получи друг език. Затова казват, че македонският си е български, само че писан на сръбска пишеща машина, в който има някоя и друга чиста сръбска дума.

Може ли да напишеш МНОГУ вместо МНОГО и да си мислиш, че това е друг език? Ами че то и ние си го произнасяме многу. Знаете ли как е на македонски Билетна каса? Билетарница. А вход и изход? Влез и излез. Когато слушам по телевизията македонски политичари, пак им разбирам всичко без преводач. Да, ама за тях това е въпрос на национален идентитет. Ами добре, нека да си мислят така. Нека да вземат един речник и да сравняват.

Албанците много добре знаят с кого си имат работа. За тях също македонците са българи. Знам, защото съм говорил и с албанци. Официалната ни позиция е, че македонският език е писмено-регионална норма на българския език като в Банат, където пишат на български с латиница. Аз лично вече не се ядосвам, а само се забавлявам. Вижте например вица на края.

image

image

image

image

image




Гласувай:
24


Вълнообразно


Следващ постинг
Предишен постинг

1. rosiela - Имаш право!
25.06 19:51
Подкрепям.
цитирай
2. leonleonovpom2 - Здравей, Лазаре!
25.06 21:03
Бях ученик в село на македонски изселници
Когато се случи Скопското земетресение ми втръсна да слушам песента/ по памет/- "Скопие, Скопие ,беше убав град
А сЕга стана гроб на мойо тате и на мойо брат"
А, и още нещо пикантно:
" Капка по капка- вир
Динар по динар- сбир"

А в къщи, в Поморие бяха настанили семейство от Скопие, с три деца!
През лятото, бях превърнал улицата във футболно игрище Бащата беше терсене човек, явно е бил тормозен, гонеше ни и ми се молеше да ги разкарам от улицата- Това да не е игралище?- питаше? Но веднъж, като се прибирахмеот почивка с майка ми и баща ми, на вратата ни пресрещнаха жена му и двете му дъщери, целите в черно! Починал внезапно, само на 38 години! Стана ми много въчно, че и аз съм го тормозил! За година, мачовете наистина се изнесоха на игрището
Порточанов, братът на известния Порточанов, а и той- самият1 ми са съученици- вторият, защото класовете ни бяха слети
Та от брат му знам, подробности за македонизма Отнасяше се с презрение към напъните им за самостоятелен етнос -" Македонци били? МОре, чисти Българи са!?
Един път съм бил в Македония Родът ми , от едната линия е оттам Но ме интересуваха историческите обекти и нямам кой знае какви контакти с хора там
Но веднъж се разхождах във време ,предказващо буря Не се виждаше жив човек на плажа Изведнъж, зад една лодка изкочи човек и ме затовори на Македонски Започна с" Требе да сме чиляци, да се разберуваме....." Казах му ,че съм съгласен и аз имам кръв от този край!Една кръв сме! Кимаше съгласен!
После ,дълго се чудих, този човек като ,че ли провидението го прати!

Поздрав за постинга, Лазаре!
цитирай
3. martiniki - :)
27.06 12:21
Безспорно. Умирам си за преводи от накедонски. Знам някои преводачици. Ако не беше така тъжно, щеше да е много смешно. Всъщност опитвам да се смея, но като гледам как се изкриви светът напоследък и как оглушително се тръбят лъжи, които ( по нечие требование) срочно трябва да бъдет превърнати в истини - тежкО ни!
цитирай
4. barin - Здравей, Лазаре. Чел ли си макед...
28.06 07:15
Здравей, Лазаре. Чел ли си македонски вестник? На двете екзкурзии, когато съм ходил в Северна Македония групово се смяхме и четохме македонски вестници. Имам чувството, че някой първокласник е писал статиите.
Поздрави!
цитирай
5. shtaparov - Продажниците от ОМО са ни издали ...
30.06 08:28
Продажниците от ОМО са ни издали даже речник- в царско време народът нямаше да допусне НИКОЯ печатница да го отпечати,без значение за колко пари!
цитирай
6. laval - Поне
23.07 10:40
речник си е пак речник и няма какво да му се превежда.
цитирай
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: laval
Категория: История
Прочетен: 3355339
Постинги: 1323
Коментари: 2631
Гласове: 17192